Westmont杂志 威斯蒙特任命一位有成就,有吸引力和鼓舞人心的领导者为教务长
金伯利·巴特-沃尔特斯·德努 describes her appointment as Westmont’s new provost as a tremendous honor and a miracle. “Statistically speaking, my path shouldn’t have led me to this moment,她说。. “我在一个虔诚的宗教环境中长大, working-class family in South Los Angeles that was skeptical about higher education. I never planned to go to college; in sixth grade, 我在一个专为学业落后的学生开设的班级. Through a series of events, God used people, circumstances and dares to push me academically. 在他的帮助下, 我以优异的成绩从高中和大学毕业, 获得了两次富布赖特奖, 在五大洲写书和教书.”
经过两年的全国性调查, Westmont announced in February that Denu will become the college’s new provost August 1.
“我们很感激能聘请金·德努, 天才领袖, a global scholar and a recognized educator with 25 years of executive 领导 experience in Christian higher education,Gayle D. 毕比. 她坚定地ag娱乐官网基督教, she brings a high level of integrity and a lengthy proven track record of leading strong teams as an accomplished administrator and collaborator with both academic institutions and national organizations. 她受过良好的教育, 领导 and global experience and awareness we expect in our chief academic officer.”
基督教高等教育的产物, 德努坚信像韦斯特蒙特这样的机构的价值, 哪一个能“说明文化问题”, 改善社会问题,给绝望的处境带来希望.” She seeks to uphold Westmont’s academic integrity and the Christian mission of the college while building an atmosphere in which faculty and students feel valued, 受人尊敬的, 所见所闻.
“我很荣幸能与李博士一起工作. 毕比, 教师, and the entire Westmont community as we seek dynamic solutions and collaborative partnerships in the years ahead,她说。. “I look forward to working with this incredible team of people committed to rigorous academics and a deep love for God expressed through our education to students from all over the world.”
德努说有三件事吸引她来韦斯特蒙特:
-
Its love for the mind and commitment to academic excellence through a classical LIBERAL ARTS education.
-
Its love for students and a milieu where each student enjoys a unique educational experience in an authentic learning community that loves God and loves them.
-
这是对基督的爱和“基督至上”的座右铭.”
“我喜欢美丽的心灵,”德努说. “A rigorous LIBERAL ARTS program and strong faculty engagement at Westmont prepare graduates for lives of consequence, inquiry and accomplishment — Richard Detweiler’s key outcomes in his book “The Evidence Liberal Arts Needs.” This kind of education benefits both the common good and graduates’ well-being. After talking with students, it was clear to me that Westmont loves and cares for its students. Traditions like Take Your Professor to Lunch highlight the investment faculty and staff make in the lives of students and students’ willingness to engage faculty and staff outside of the classroom. An institution that prioritizes a strong faith commitment alongside academic excellence in an intimate learning community is very special, 我想成为其中的一员.”
作为教务长,德努希望在她的工作中带来五件事:
1. Heart: Caring for the community and letting each person know they’re important.
2. 盼望:借着基督激励众人, while also encouraging women and people of color to lean into 领导 opportunities.
3. Honor: Recognizing faculty nationally and internationally for their substantial scholarship, 教学, 服务及全球影响.
4. Healing: Being a bridge around diversity and social justice matters while engaging truthfully and reconciling lovingly.
5. 幽默:给我们的生活带来更多欢笑.
Denu describes herself as a bridge-builder who brings people with differences together and encourages them. “我自然喜欢为人们加油, so I look forward to celebrating the achievements of Westmont’s amazing faculty and gifted students,她说。. “我试图拥抱同理心,看到、听到并肯定每个人都很重要. I’ll bring my ability to focus and get things done as I work on initiatives that promote sustainability.”
被任命的牧师, 她目前在华盛顿地区教会担任临时主任, D.C. She comes from four generations of pastors and considered entering full-time ministry in the past year. “But I felt God leading me to return to Christian higher education with my dual calling to work in the academy and with God’s people,她说。. “Westmont is the perfect place for me to combine my calling and passion for the academy and scholarly rigor and my heart for God.”
Colleagues from various Christian institutions who spoke to the Search team praised her as an exceptional teacher and mentor. “She challenges her peers and students to strive for professional development in their thinking and writing and inspires them to pursue reSearch and to publish their works,一位评论者说, 谁与她有过广泛的合作.
Denu comes to Westmont at an especially significant moment in the college’s history as society faces a critical need to build bridges and partnerships across multiple disciplines.
以前, Denu worked as vice president for educational programs for the Council for Christian Colleges and Universities (2019–2021), 监督出国留学, 编程, 宗教间的工作, 领导力发展, 学术会议策划, 具体资助, 为首席学术官提供预算和支持服务.
她度过了她职业生涯的大部分时间, 1997–2018, 在阿苏萨太平洋大学, 最近的职位是副总裁兼首席多元化官. 她曾担任校长和教务长的特别顾问, 大学副教务长/校长特别助理, 负责教务的副教务长兼校长特别助理, 副教务长, faculty moderator and director of the senate and a faculty member in the sociology department (1997–2008), 晋升为正教授.
两届富布赖特学者, 她曾在南非(2002年)和埃塞俄比亚进行研究项目, (2018–2019; her husband’s native country). 她在非裔美国人问题领域发表过文章, 妇女及家庭事务, 领导, 福利改革与国际关系. She speaks on these topics at various national and international forums and conferences. 除了在地方和国家委员会和董事会任职之外, 德努在五大洲教过本科生和研究生. As a professor and a scholar, she seeks to model a life of service outside the academy.
德努在佛罗里达大学获得社会学博士学位, a Master of Social Work from Temple University and a Bachelor of Arts in sociology at Vanguard University.
在洛杉矶出生和长大, she looks forward to moving back to California with her husband and their three children.
“我很高兴也很荣幸能担任这个角色, 尤其是在韦斯特蒙这样一所享有盛誉的学府,她说。.